Vad gör du?

Har du någon gång tänkt på att ord och fraser kan betyda väldigt olika saker beroende på när de sägs, i vilket sammanhang de sägs och hur de sägs. Ta till exempel en sådan enkel fras som "Vad gör du?". Om man betonar på första ordet; VAD gör du? blir betydelsen ungefär "Vad i h-vete håller du på med människa? Om man betonar andra ordet; Vad GÖR du? blir betydelsen något i stil med "Eftersom du annars aldrig gör något, behöver du inte ens tänka tanken på att försöka dig på det där."  Om man då till sist tänker sig att betona sista ordet i frasen istället skulle det bli; "Vad gör DU?" blir betydelsen helt klart "Tror du att du är nåt eller?. Rätt enkelt eller hur?

Om man nu tänker sig att de som är medvetna om det svenska språkets intonation och fraseringar helt plötligt får behov av att vara extra tydliga i sina uttryck, vad ska de då göra? Jo, de lägger helt enkelt till en del gester, kroppsspråk och miner till uttrycken. Tänk dig själv fjollan som himlar med ögonen och vinkar lätt med handen när han frågar med pipig röst "Vad GÖÖR du?" vilket egentligen betyder "Men GUD vad pinsamt": Eller den frånskilda medelålders kvinnan som helt plötsligt blir uppvaktad på ett närgånget sätt och fnittrande frågar med blossande kinder "Vad GÖR du"? vilket då helt plötsligt betyder "Våga inte sluta nu". För att inte tala om den utarbetade trebarnsmamman som rasande skriker "Vad GÖR du?" åt ungen som motivlackar nya fondväggen med vattenfast mörkblå tuschpenna. Betydelsen blir då "Du skulle ligga risigt till om aga var tillåten i Sverige".


Vi norrlänningar är kända för att vara relativt fåordiga men tacka fanken för det. För det första så använder vi oss av så få ord som möjligt när vi pratar (varför anstränga sig), sedan har vi ord som har flera olika betydelser ( t ex "he" som kan betyda lägg, ställ, lyfta upp m m) och till sist så är vi ju kända för att använda oss av ett säreget kroppsspråk (kliar oss både här och där, spottar, fiser, rapar)... Tänk vilken tur att man inte är inflyttad sörlänning, eller ännu värre invandrare, tala om språkförbistringar.

Min man frågade mig precis "- Vad gör du?". Jag som satt fullt koncentrerad och skrev i min blogg hörde inte hur han intonerade frasen. Inte heller lyfte jag blicken från tangentbordet så jag kunde se hans minspel. Undrar vad han egentligen menade? För någon baktanke hade han väl? Hmmm.

Dagens visdomsord: " Tänk på vad du säger så att du inte säger vad du tänker"..

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0